doc:appunti:linux:tux:localizzazione
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Next revision | Previous revision | ||
| doc:appunti:linux:tux:localizzazione [2008/03/25 23:40] – external edit 127.0.0.1 | doc:appunti:linux:tux:localizzazione [2014/01/16 22:59] (current) – [Caratteri non presenti sulla tastiera (KDE e non solo)] niccolo | ||
|---|---|---|---|
| Line 23: | Line 23: | ||
| Attenzione alle codifiche **UTF-8@euro**, | Attenzione alle codifiche **UTF-8@euro**, | ||
| + | |||
| + | ===== dpkg-reconfigure locales in Ubuntu ===== | ||
| + | |||
| + | Con le versioni moderne di Ubuntu GNU/Linux (es. 12.04) la scelta dei locali da compilare non si fa con '' | ||
| ===== Caratteri 8 bit in console ===== | ===== Caratteri 8 bit in console ===== | ||
| Line 55: | Line 59: | ||
| - | ===== Caratteri non presenti sulla tastiera ===== | + | ===== Caratteri non presenti sulla tastiera |
| Utilizzando una tastiera US c'è il modo di inserire le lettere accentate, il simbolo di euro, ecc. | Utilizzando una tastiera US c'è il modo di inserire le lettere accentate, il simbolo di euro, ecc. | ||
| Line 64: | Line 68: | ||
| ^ Funzione ^ Tasto assegnato ^ Esempio ^ | ^ Funzione ^ Tasto assegnato ^ Esempio ^ | ||
| - | | level3 | + | | level3 |
| | compose | | compose | ||
| - | Che nell' | + | Che nell' |
| * Right Win-key is Compose | * Right Win-key is Compose | ||
| - | * Press Left Win-key to choose 3rd level | + | * Press Right-Alt to choose 3rd level |
| * Add the EuroSign to the E key | * Add the EuroSign to the E key | ||
| - | Il che equivale ad impostare da riga di comando: | + | In **KDE 4** si imposta tutto da //System Settings//, //Regional & Language//, //Keyboard Layout//, // |
| + | |||
| + | * **Meta** is mapped to Left Win | ||
| + | * Key to choose **3rd level**: Right alt | ||
| + | * **Compose** key position: Right Win | ||
| + | * Adding **EuroSign** to certain keys: E | ||
| + | |||
| + | In **KDE 4.6** da //System Settings//, //Input Devices//, // | ||
| + | |||
| + | * Adding currency signs to certain keys: Euro on E | ||
| + | * Alt/Win key behavior: **Meta** is mapped to Left Win | ||
| + | * **Compose** key position: Right Win | ||
| + | * Key to choose **3rd level**: Right alt | ||
| + | |||
| + | Il tutto equivale ad impostare da riga di comando: | ||
| < | < | ||
| - | setxkbmap -option compose: | + | setxkbmap -option compose: |
| </ | </ | ||
| + | |||
| + | L' | ||
| Il risultato di queste impostazioni può essere verificato con il comando: | Il risultato di queste impostazioni può essere verificato con il comando: | ||
| < | < | ||
| - | $ setxkbmap -print | + | niccolo@corinto: |
| xkb_keymap { | xkb_keymap { | ||
| - | xkb_keycodes | + | xkb_keycodes |
| xkb_types | xkb_types | ||
| xkb_compat | xkb_compat | ||
| - | xkb_symbols | + | xkb_symbols |
| xkb_geometry | xkb_geometry | ||
| }; | }; | ||
| </ | </ | ||
| - | Per i desktop manager che non hanno un applet per configurare la tastiera - ad esempio **Xfce** - si può intervenire direttamente nella configurazione di **''/ | + | Per i desktop manager che non hanno un applet per configurare la tastiera - ad esempio **Xfce** - si può intervenire direttamente nella configurazione di **''/ |
| < | < | ||
| - | Section "InputDevice" | + | Section "InputClass" |
| - | Identifier | + | Identifier |
| - | | + | |
| - | ... | + | Option |
| - | Option | + | |
| EndSection | EndSection | ||
| </ | </ | ||
| - | L' | + | L' |
| + | |||
| + | Anche in questa pagina si può trovare un elenco di caratteri speciali e la combinazione necessaria per ottenerli: **[[http:// | ||
| + | ===== Filename non UTF-8 ===== | ||
| + | |||
| + | È possibile ritrovarsi con dei file il cui nome non è valido secondo la codifica UTF-8 (ad esempio dopo averli copiati da un filesystem montato con i parametri sbagliati). | ||
| + | |||
| + | Per individuare i file con nome non valido UTF-8 si può usare il tool **'' | ||
| + | |||
| + | <code bash> | ||
| + | #!/bin/sh | ||
| + | find . -type f | while read fname; do | ||
| + | if !(echo $fname | isutf8 -q); then | ||
| + | echo " | ||
| + | fi | ||
| + | done | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | Per **rinominare i file** si può usare il tool **'' | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | convmv --notest -f cp850 -t utf-8 *.mp3 | ||
| + | </ | ||
| + | |||
| + | Il tool dovrebbe essere abbastanza intelligente per capire se il file è già in formato UTF-8 ed evitare di fare doppie conversioni. Per intervenire su intere directory e sottodirectory è comodo lo switch **'' | ||
doc/appunti/linux/tux/localizzazione.1206484827.txt.gz · Last modified: (external edit)
