Localizzazione con gettext

Esempio di come creare un file navit.po con tutte le stringhe da tradurre a partire dai sorgenti:

xgettext  --default-domain=navit --add-comments --keyword=_ --keyword=_n \
    ../src/main.c ../src/navigation.c ../src/navit.c ../src/popup.c \
    ../src/country.c ../src/gui/gtk/destination.c \
    ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c ../src/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c

Il file ottenuto si rinomina in navit.pot e verrà usato come template per tutte le nuove traduzioni oppure per aggiornare quelle esistenti.

Come aggiornare un it.po esistente a partire dal nuovo navit.pot:

msgmerge it.po navit.pot -o it_new.po
doc/appunti/prog/gettext.txt · Last modified: 2008/04/15 01:18 (external edit)
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki