User Tools

Site Tools


doc:appunti:linux:video:dvdbackup

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
doc:appunti:linux:video:dvdbackup [2011/03/09 13:28] – [Backup in una directory] niccolodoc:appunti:linux:video:dvdbackup [2017/06/09 16:01] (current) – [Backup in una directory] niccolo
Line 36: Line 36:
 </code> </code>
  
 +===== Estrazione dei sottotitoli =====
 +
 +I sottotitoli di un DVD sono codificati come immagini nel flusso video. Supponiamo che una traccia DVD sia composta dai file VTS_02_1.VOB, VTS_02_2.VOB, ecc. questo è il comando per estrarre le immagini:
 +
 +<code>
 +cat VTS_02_?.VOB | tcextract -x ps1 -t vob -a 0x20 | subtitle2pgm -c 0,0,255,0 -o my_movie
 +</code>
 +
 +L'opzione **''-c''** di subtitle2pgm consente di specificare i livelli di grigio per le sfumature del font; per avere minor contrasto provare ad esempio **''%%-c 127,222,255,0%%''**.
 +
 +Nella cartella vengono salvati i file immagine con numerazione progressiva (del tipo **my_movie0004.pgm**) e un file **my_movie.srtx** con i tempi di visualizzazione.
 +
 +Per convertire le immagini in testo si può usare il comando **pgm2txt**, che si appoggia al motore di **gocr**, si può suggerire la lingua (inglese in questo caso):
 +
 +<code>
 +pgm2txt my_movie -f en -v
 +</code>
 +
 +Per ogni file immagine viene salvato un file corrispondente file di testo, del tipo **my_movie0004.pgm.txt**. Infine si unisce il file con i tempi con i testi, per creare un unico file di testo completo:
 +
 +<code>
 +srttool -s -w < my_movie.srtx > english.srt
 +</code>
doc/appunti/linux/video/dvdbackup.1299673724.txt.gz · Last modified: 2011/03/09 13:28 by niccolo